postheadericon Кто кому кем приходится после свадьбы?

Сваха, зять, невестка – эти слова есть в лексиконе практически каждого.

То, что выходя замуж, девушка обзаводится свёкром и свекровью, а парень, женившись, приобретает тестя и тёщу, тоже известно каждому.

А вот как быть с другими «приобретёнными» родственниками? Иностранцы считают, что у нас «очень сложное родство». На самом-то деле родство не сложное, но вот запомнить, кто и как называется, и в самом деле нелегко.

Чем отличается сноха от невестки? Кто такой швагер? И кому какой родней приходится ятровка?

Давайте разберемся.

Сын женился. Его жена будет приходиться его родителям снохой – или невесткой?

Происхождение слова «сноха» многие филологи-исследователи ведут от «сыноха» – то есть «сыновняя» жена.

«Невестка» – это, собственно, тоже – жена сына; бывшая невеста, которая перешла в новый статус.

По некоторым версиям жена является для матери мужа и других родственников невесткой, а снохой – только для отца мужа. По другим – она сноха для обоих родителей мужа.

В некоторых местах сразу после свадьбы жена сына считается невесткой, а снохой становится только после того, как родит первого ребенка.

В Украине понятие «сноха» вообще практически не используется: здесь и для свёкра, и для свекрови жена сына – невестка.

А для братьев и сестер мужа она является невесткой – но тоже не везде: используется также понятие «ятровка». Ятровка – это также жена деверя, шурина. По-другому она называется брáтова.

Иногда ятровками называют женщин (по отношению друг к другу), чьи мужья – братья.

А вот мужчины, женатые на родных сестрах, называются свояки. А сестра жены называется свояченицей.

Для самой жены сестра мужа – золовка, а брат мужа – деверь (он же в некоторых диалектах называется швагером).

Шурин – брат жены (он тоже может называться швагером). Что интересно – для сына деверя отдельного названия почему-то нет, а для сына шурина – есть: он называется шуричем.

Общепринятое название для мужа дочери – зять. Но для «обозначения» зятя, который не забрал жену в свой дом, а пришел жить к ее родителям, раньше использовались другие термины. Не слишком приятные, если честно. Такой зять назывался приймаком (или примаком), вдомником, влазнем. Честно говоря, когда читаешь эти названия – радуешься, что сейчас их мало кто знает.

Вы не переполнились информацией? Потому что это – еще не все!

Еще существует такое понятие, как братаниха – это жена двоюродного брата.

Правда, опять же непонятно, почему отсутствует отдельное наименование, к примеру, для мужа двоюродной сестры.

Есть и еще некоторые понятия; в целом они считаются устаревшими, но в некоторых районах все еще используются. Например, если у матери есть родной брат, то по отношению к ее детям его жена называется уйкой или вуйкой.

Если женятся люди, у которых от предыдущих браков имеются дети, эти дети становятся друг для друга сводными братьями (сестрами).

Когда в такой семье рождается совместный ребенок, для братьев и сестер «по матери» он будет единоутробным братом (сестрой), по отцу – единокровным.

В заключение хочется добавить вот что. Если Вы чего-то не запомнили – ничего страшного. Главное, чтобы у Вас со всеми вашими новыми родственниками складывались нормальные взаимоотношения, и тогда не будет иметь никакого значения, как они называются.

Свадебный ведущий Иван Панов!

Похожие статьи: